Arvid Solheim kom i kontakt med tradisjonen tidlig på 1990-tallet, da han fikk opplæring av Dagfinn Wendelbo i Lærdal i Sogn. Dagfinn er opphavet til kveik #6 Lærdal. Arvid er dermed eneste representant på festivalen for bryggetradisjonene i Sogn.
English: Arvid Solheim met the farmhouse brewing tradition early in the 1990s, when Dagfinn Wendelbo in Lærdal in Sogn taught him brewing. Dagfinn is the owner of kveik #6 Lærdal. This means Arvid is the only representative at the festival of the brewing traditions in Sogn.
The beers:
Maltøl – #6 Lærdal. Traditional farmhouse ale with juniper infusion
På Voss, langt oppe i dalen på Vossestrand, holder disse bryggerne til. To av dem har tatt turen til festivalen.
Ivar A. Geithung er innflytter til Voss, men fikk opplæring i bryggingen av vossaøl fra svigerfar, og har ført tradisjonen videre. Oppe på Vossestrand var kveiken død, så der gikk det Idun Blå, men ellers var bryggingen mye lik resten av Voss. Bortsett fra at man brukte mjødurt i ølet.
Ivar Husdal har lang erfaring med ølbrygging, men har denne gangen valgt å stille ikke med et tradisjonsøl, og heller ikke med et moderne øl. Hans øl er et forsøk på å gjenskape ur-ølet.
English: These brewers come from Voss, high up toward the end of the valley, in Vossestrand. They’re two at the festival.
Ivar A. Geithung comes from elsewhere and moved to Voss, but learned brewing from his father-in-law, and has carried on the tradition. In Vossestrand the kveik had died out, so they brewed with Idun Blå, but otherwise their beers were much like other Voss beers. Except that they used meadwort.
Ivar Husdal has long experience as a beer brewer, but this time he’s decided to participate with a beer that’s neither traditional, nor yet modern. His beer is an attempt to recreate prehistoric beers.
Chop and Brew Haimabrygg – #1 Sigmund. Vossaøl with juniper infusion and meadwort. Strong! Own hops
Haimabrygg fra Selland – Not sure what yeast. Vossaøl with juniper infusion and meadwort. Strong! Own hops
Tidlaus, 5% – #1 Sigmund. Fermented in the mash with moss and chaga
Torkjel Austad får en travel kornølfestival i år, for han stiller både som hjemmebrygger og som Bygland Bryggeri. Torkjel var allerede ivrig hjemmebrygger da han oppdaget gårdsøltradisjonen og begynte å utforske den. Siden han har røtter i Setesdal sporet han på egenhånd opp bryggelegenden Jon K. Rysstad, og besøkte ham for å lære å brygge ekte setesdalsøl. Ølet han stiller med på festivalen er ølet han lærte å brygge av Jon.
English: Torkjel Austad is going to be busy during this year’s festival, because he’s participating both as a home brewer, and as Bygland Bryggeri. Torkjel was already a home brewer when he discovered the farmhouse ale tradition, and started to explore it. Since he has family roots in Setesdal, he tracked down local brewing legend Jon K. Rysstad, and visited him to learn how to brew Setesdal-style beer. The beer he’s serving at the festival is the one he learned to brew from Jon.
The beer:
Setesdalsøl, 10%? – Fermented with Idun Blå. Juniper infusion and reduction-boiled wort.
Kasper Andersen, under navnet Vidtskue Brygghus, stiller sterkt med mange øl på festivalen i år. Kasper er opprinnelig fra Danmark (og er slik sett fremmedkulturell hva tradisjonsøl angår), men bor nå i Fredrikstad i Østfold. Han var også med på festivalen i fjor.
English: Kasper Andersen, participating under the name of Vidtskue Brygghus, is coming to the festival with a large number of interesting beers. Kasper is originally from Denmark (where the farmhouse brewing culture is quite different), but now lives in Fredrikstad, eastern Norway. He was also at the festival last year.
The beers:
This is sour, 6.6% – #9 Framgarden, Kettle-sour IPA
This is tradition, 7% – #20 Espe, Hornindal-style raw ale
This is bee, 10% – #18 Gausemel, raw ale with honey
This is beetoo, 10% – Vidtskue kveik blend, raw ale with honey
This is smoke, 7.3% – #10 Framgarden, raw ale with stjørdal malts
This is smoketoo, 7.4% – #41 Skare, raw ale with stjørdal malts
Kveik on ice, 17% – #20 Espe, ice-concentrated barley wine
I det samme lokalet på Grünerløkka som Ringnes brygget for første gang i 1877 ligger nå Ringnes Brygghus. En bryggeripub der alle er velkomne, enten om man bare vil ta en halvliter med noen venner, eller være med på en ølsmaking.
I tro Ringnes-ånd brygges ølene etter vitenskapelig nysgjerrighet med både over- og undergjær, men også kveik! Som lidenskapelige hjemmebryggere har bryggerne Øyvind Langgård og Lars Folven samlet på kveik i flere år før de begynte ved Ringnes Brygghus. Ved hjelp av sine venner ved Carlsberg Research Laboratory i København har de fått kartlagt egenskapene til favorittkveiken og begynt å bruke den ved Ringnes Brygghus.
English: The same spot at Grünerløkka where Ringnes brewed their first beer in 1877 is now home to Ringnes Brygghus. With both a microbrewery and pub is Ringnes Brygghus the place to meet regardless of experience and knowledge of beer.
In the spirit of the founding fathers of Ringnes the beer is brewed with a scientific curiosity with both top- and bottom fermenting yeasts, and with kveik! As passionate homebrewers through many years, the brewers of Ringnes Brygghus, Øyvind Langgård and Lars Folven, collected and used kveik. With the help of their friends at Carlsberg Research Laboratory the kveiks have explored scientifically and some of the properties of their favorite kveik has been mapped and the kveik is now used at Ringnes Brygghus.
The beers:
ØYA ’99 5,1 % – Norwegian pale ale with malt from Bonsak, hops from US and Germany, and a fruity strain from #23 Otterdal. Pale, refreshing, triple dry-hopped.
Dr. Sopp 7,0 % – “Saison” with a phenolic strain from #23 Otterdal. Spicy, refreshing, versatile with food, slightly fruity.
Eik & Tid er et uvanlig bryggeri, ikke bare fordi de kun brygger surøl, men også fordi de kun brygger råøl. Bryggeriet ble startet av Amund Polden Arnesen og Bjørn Harald Færøvik, og bruker idéer fra tradisjonell brygging i moderne craft-øl. De bruker også kveik og einerlåg i de fleste ølene.
English:Eik & Tid is an unusual brewery, not only because they brew sour beer, but also because they brew only raw ales. In fact, they don’t even have a kettle for boiling the wort. The brewery was founded by Amund Polden Arnesen and Bjørn Harald Færøvik. They use ideas from traditional farmhouse brewing in modern craft beers. Many of their beers have kveik and juniper infusion, for example.
The beers:
Brom, 5% – Barrel-aged sour beer with raspberries
Mørk Oslo, 5.7% – Acidic dark lager (collab with Bootleg Biology)
Aronia, 5.1% – Sour beer with juniper infusion and aronia berries
Eldr, 6.6% – Brown barrel-aged sour beer
Skygge, 7.6% – Dark sour beer with light coffee notes
Mosaikk, 5% – Barrel-aged and dry-hopped sour beer
Rød sol, 6.3% – Barrel-aged sour ale with red berries
Below is a PDF with more information about their beers:
Vi er veldig takknemlige for støtten vi har fått fra sponsorene våre, som har bidratt med premier til hjemmebryggerne som vinner de ulike konkurransene.
Vinbua i Ålesund har sponset oss med premier. De selger hjemmebryggerutstyr og -råvarer pluss karnevalsutstyr og mye mer. De er et godt sted å få tak i kveik, og humleblomst.
GRS Riflestocks produserer stokker til rifler og er anerkjent verden over for høy kvalitet og ergonomi. De holder til i Hornindal og har sponset oss med en stokk.
Brewshop er en ledende nettbutikk innen ølbrygging, med gratis frakt på ordrer over 1300 kroner. De har en fysisk butikk i Trondheim, men sender varer til hele landet.
Jernia Ørsta fører utstyr og ingredienser til ølbrygging i tillegg til det vanlige sortimentet til Jernia.
Vestnorsk Kulturakademi på Voss er en stiftelse som jobber for bevaring og videreføring av tradisjonell handlingsbåren kunnskap. 25. oktober i år skal de ha kurs i tradisjonsbrygging med kveik på Voss. De sponset festivalstyrets årsmøte på Voss.
Voss Bryggeri er ett av de fremste norske mikrobryggeriene, og de første som satset på brygging av tradisjonsøl og øl med kveik i Norge. De kommer på festivalen, og sponset også festivalstyrets årsmøte på Voss.
Fredag 1900 har vi et foredrag om oppstarten av et norsk selskap som skal begynne å selge kveik kommersielt. De kommer til å fortelle om hva slags planer de har og utfordringene med å produsere og selge kveik kommersielt.
Det vil også være mulighet til å investere i selskapet.
English: Friday at 1900 there will be a talk (in Norwegian!) about the efforts to start a Norwegian yeast company to sell kveik commercially. The company has not started yet, and will speak about their plans and the challenges with producing and selling kveik commercially.
Alle billettene til Brygging+festival og Transport er nå solgt ut. Hvis du trenger transport mellom Ålesund flyplass og festivalen, ta kontakt. Kanskje kan vi hjelpe deg.
NB! Vi har én billett for 2 personer på Brygging+festival til salgs fra en festivalgjest som ikke kan komme av medisinske grunner. Ta kontakt hvis du er interessert.
Vi er ikke utsolgt for helgepass, men vi anbefaler å kjøpe i god tid fra Tikkio.
English: The tickets for Brewing+festival and Transport are now sold out. If you need transport between Ålesund airport and the festival, contact us. We may be able to help you.
NB! We have one Brewing+festival ticket for 2 people for sale from a guest who cannot come for medical reasons. Contact us if you are interested.
We have not sold out the weekend passes, but we recommend buying before the festival from Tikkio.